♥♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♥
Allah džellešanuhu na mnogim mjestima u Kur’ani kerimu kaže, “Učite posmatrajući živote vaših prethodnika, put koji su izabrali i šta im se desilo. Izučavajte zemlju, nebo, živo i neživo i same sebe! Izučavajte unutrašnjost i bit onoga što vidite. Pronađite, gledajte i shvatite Moju moć (kuvvet), Moju svemoć (kudret), Moju veličinu i Moju vlast koju Ja imam nad njima!”

♥♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♥
" Gospodaru moj, zvijezde sijaju, a ljudi spavaju, I kraljevi su zatovorili vrata svoja, samo su vrata Tvoje Milosti uvijek otvorena. I svaki zaljubljeni je sa ljubljenim svojim, A ja sam ovdje sama sa Tobom." Rabija Adevija

Najsavrseniji Stepen

1 Allah Allah هُو الله الذّي لا إلَه إلاّ هُو

2 Blagi Er-Rahmān الرّحمان

3 Milostivi Er-Rahīm الرّحيم

4 Vladar El-Melik المَلِك

5 Sveti El-Kuddūs القُدّوس

6 Od mana čisti Es-Selām السّلام

7 Koji potvrđuje obećanje i daje sigurnost El-Mumin المُؤمن

8 Koji sve pazi i prati El-Muhejmin المُهَيْمِن

9 Snažni El-Azīz العزيز

10 Silni El-Džebbār الجبّار

11 Uzvišeni El-Mutekebbir المُتَكَبِّر

12 Stvoritelj El-Halik الخالق

13 Koji divno stvara El-Bāri' البارئ

14 Koji likove daje El-Musavvir المُصَوِّر

15 Koji mnogo prašta El-Gaffār الغفّار

16 Koji savladava El-Kahhār القهّار

17 Koji mnogo poklanja El-Vehhāb الوهّاب

18 Koji obilno nafaku daje Er-Rezzāk الرزّاق

19 Koji rješava i otvara El-Fettāh الفتّاح

20 Sveznajući El-Alīm العليم

21 Koji steže El-Kābid القابض

22 Koji pruža El-Basīt الباسط

23 Koji spušta El-Hāfid الخافض

24 Koji diže Er-Rāfia الرّافع

25 Koji uzdiže El-Mu'iz المُعِزّ

26 Koji ponižava El-Muzil المُذِلّ

27 Koji čuje Es-Semī'a السّميع

28 Koji vidi El-Besīr البصير

29 Sudac El-Hakim الحكم

30 Pravedan El-'Adl العدل

31 Dobri El-Latīf اللطيف

32 O svemu obavješten El-Habīr الخبير

33 Blagi El-Halīm الحليم

34 Veliki El-'Azīm العظيم

35 Koji prašta El-Gafūr الغفور

36 Koji je zahvalan Eš-Šakūr الشّكور

37 Visoki El-'Alī العليّ

38 Veliki El-Kebīr الكبير

39 Branitelj El-Hafīz الحفيظ

40 Koji pazi i izdržava El-Mukīt المُقيت

41 Koji obračun vodi El-Hasīb الحسيب

42 Veličanstveni El-Dželīl الجليل

43 Plemeniti El-Kerīm الكريم

44 Koji prati na svaku kretnju Er-Rekīb الرقيب

45 Koji molbe prima El-Mudžīb المجيب 46 Koji Milošću i Znanjem sve zauzima El-Vesi'a الواسع 47 Mudri El-Hakīm الحكيم

48 Koji voli El-Vedūd الودود

49 Slavljeni El-Medžīd المجيد

50 Koji proživljava El-Bais الباعث

51 Koji je svemu svjedok Eš-Šehīd الشّهيد

52 Vrhovna Istina El-Hakk الحقّ

53 Koji se stara i brine El-Vekīl الوكيل

54 Jaki El-Kavij القوي

55 Čvrsti El-Metīn المتين

56 Zaštitnik El-Velīj الوليّ

57 Hvaljeni El-Hamīd الحميد

58 Koji i sitnice obuhvata i broj im zna El-Muhsīj المُحصي

59 Koji iz početka stvara El-Mubdij' المُبدئ

60 Koji poslije smrti u život vraća El-Mu'īd المُعد

61 Koji život daje El-Muhīj المُحيي

62 Koji smrt daje El-Mumīt المُميت

63 Živi El-Hajj الحيّ 64 Koji sve održava El-Kajjūm القيّوم

65 Imućni El-Vādžid الواجد

66 Slavni El-Mādžid الماجد

67 Jedini El-Vāhid الواحد



68 Kome se svako obraća Es-Samed الصّمد

69 Moćni El-Kādir القادر

70 Koji sve može El-Muktedir المُقتدر

71 Koji unapređuje El-Mukaddim المُقدِّم

72 Koji zapostavlja El-Muahir المُؤخّر

73 Prvi El-Evvel الأوّل

74 Posljednji El-Āhir الآخر

75 Jasni Ez-Zāhir الظّاهر

76 Skriveni El-Bātin الباطن

77 Upravatelj El-Velīj الوالي

78 Preuzvišeni El-Muteālī المُتعالي

79 Dobročinitelj El-Ber البرّ 80 Koji pokajanje mnogo prima Et-Tevāb التّوّاب

81 Osvetnik El-Muntekim المُنْتَقِم

82 Koji prašta El-'Afvu ّالعفُو 83 Samilosni Er-Raūf الرّؤف

84 Vlasnik svake vlasti i carstva Mālikul-mulk مالك المُلك

85 Kome pripada veličanstvo i čast Zul dželali vel ikram ذو الجلال والإكرام

86 Koji pravdu dijeli El-Muksit المُقسط

87 Koji sakuplja El-Džami'a الجامع

88 Bogati El-Ganīj الغنيّ

89 Koji bogatstvo daje El-Mugnīj المُغْني

90 Koji bogatstva lišava El-Mani المانع

91 Koji stvara štetu Ed-Dār الضّار

92 Koji daje korist El-Nāfia النّافع

93 Svjetlost En-Nūr النّور

94 Koji upućuje na pravi put El-Hādī الهادي

95 Besprimjerni Tvorac iz ništa El-Bedia' البديع

96 Vječni El-Bākī الباقي

97 Nasljednik El-Vāris الوارث

98 Koji upućuje na potrebe i koristi Er-Rāšid الرّشيد

99 Strpljivi, koji ne žuri sa kaznom Es-Sabūr الصّبور Najveće Allahovo ime [uredi]




Vallah, za sve kriv je dunya, vallah, moju dusu ubija, Ali sva bogatsva ja ne bih, da se od Rabba udaljim

Hazreti Ahmed ibn Hadravejh upitao je hazreti Ebu Jezida Bistamija: 'Kako da ucinim potpuno pokajanje (tobe-i nesuh)?', a hazreti Bistami mu odgovori: 'Posvetivsi se samo Allahu, uz Njegovu uputu.'

Vidis ga il' na vrhu il' u dolini kako grca.
Okajava grijehe koji obraz okaljahu,
cija se tezina pokaza u dubokome uzdahu.
Ukol'ko strah mu se rasplamsa i dusu ukrasi,
njegova dova tad ce da glasi: „Moj Osloncu Ti me spasi!
Ti Koji dobro znas ono sto cinjah godina dugih,
Koji mnogo prastas posrtaje robova Svojih!“
(Hazreti Gazail?, Kitabul-mur?kabe)

Moleci za milost svoga Gospodara, Zekerijja, a.s. , je zamolio: Gospodaru moj, kosti su mi oronule i glva osijedila, a nikada nisam kad sam ti, Gospodaru moj . molbu uputo. nesretan bio (Mer jem, 4. )

srijeda, 11. siječnja 2012.

Ona je Najljespi Cvijet -Muslimanka

>U smiraj noci kad svemir sniva na sedzdi grijesnik Rabba doziva... smiluj se ja Rabb dok rob te zove oprosti grijehe... kabuli dove...


„I neka ne pokazuju od svojih ukrasa osim ono što je ionako spoljašnje.“ (Prijevod značenja En-Nur, 31.)



“Gospodaru nas, uvedi ih u edenske vrtove, koje si im obecao, i pretke njihove i zene njihove i potomstvo njihovo, - one koji su bili dobri; Ti si, uistinu, silan i mudar.” (Gafir,8)

ON JE MOJ ZASTITINIK MOJA POBOZNOST MOJA SUDBINA MOJA VJERA JEDINA
IZA VRELA SAM KRALJICA
IZA MOJE LJEPOZE ZAVJESA LEZI OD POGLEDA ONA BJEZI
BIT CU SJENa u gomili za vjeru zastitinik jedini
Za ljubav prema allahu ja cu da krijem moja ljepotica moj
zastitinik moja poboznost
Od pozudnog pogleda i gresnog srca moja zastita vjecno kuca
Ljepota je neopisiva bolja od zvijezda padalica
Ovu ljepotu samo ona moze da sniva jer cvijet u basti samo biva

Bože svemira, predajem Ti se. Gospodaru, smiluj se nasoj slabosti, Ti si Milostiv! vanjska i unutrasnja.Vanjska je ljepota ono sto je omiljeno samo po sebi,dok je unutrasnja ljepota,ljepota znanja,razuma,darezljivosti,cednosti,hrabrosti.

Vehb kaze: “Davud a.s. rekao je:Gospodaru,ko su Tvoji najdrazi robovi?Gospodar mu odgovori:Vjernik lijepog izgleda.Davud a.s ponovo upita:Ko su Tvoji najmrzi robovi?Gospodar mu odgovori:Nevjernici ruznog izgleda.”

Trazila je trajnije, bolje i ljepse mjesto, u blizini Gospodra svjetova, u vrtovima i rijekama, mjesto u kome ce biti zadovoljni, kod Vladara. To je velika zena. Njena odlucnost i iskrenost su je naveli da svome muzu tiraninu otvoreno kaze rijeci istine i vjere. Patila je zbog Allaha i zato je zasluzila blizinu Gospodara svjetova. Uzvišeni ju je ucinio primjerom i uzorom svakom vjerniku i vjernici sve do Sudnjeg dana. Pohvalio ju je u Svojoj Knjizi. Zabiljezio je njeno ime, preporucio njen postupak, a pokudio njenog supruga koji je prekrsio Allahov zakon na Zemlji. Ta zena, Asja, neka je Allah njome zadovoljan,

Vrijeme ce nas, nakon daljine i odvojenosti, sastaviti u sjeni ljubavi.

Namaz garantovano budi zadovoljstvo i otklanja tugu
Ispraviti gresku je vrlina i cast, a upornost u grijesenju je propast

Zikrullah

Tako mi vremena, čovjek, doista, gubi, samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje. (El-Asr)


I sve što čovjek rekne biće zablježeno: “On ne izgovori nijednu riječ a da kod njega nije pratilac pripravljeni.”

"Ela unebbi ukum bi hajri e'a malikum ve ezkaha inde melikikum ve erfe'iha fi deredžatikum ve hajrin lekum min infaki-z-zehebi ve-l-veriki ve hajrin lekum min en telkav aduvvekum fe tadribu eanakahum ve jadribu e'anakak-um? Kalu, bela! Kale zikru-l-Lahi te' ala" - Želite li da vas obavijestim o vašem najboljem djelu, koje je usto: najkreposnije kod vašeg Vladara, korisnije od udjeljivanja zlata i srebra, značajnije i od borbe protiv vašeg neprijatelja? Ashabi odgovoriše: Da, želimo! - Sjećanje na Allaha Uzvišenog.

."Allahumme inni es eluke-l-džennete ve e'uzu bike mine-n-nari" - Allahu, podari mi Džennet, a skloni od vatre džehenemske

( : "Allahumme eslemtu nefsi ilejke ve fevvadtu emri ilejke ve vedždžhtu vedžhi ilejke ve eldže tu zahri ilejke ragbeten ve rehbeten ilejke, la meldžee ve la mendža minke illa ilejke. Amentu bi Kitabike-l-lezi enzelte ve bi Nebijjike-l-lezi erselte" - Allahu, Tebi predadoh dušu svoju, i oporučih stanje svoje, i upravih lice svoje, i prepustih (sklonih) leđa svoja iz želje i straha, jer nema skloništa ni spasilišta pred Tobom osim kod Tebe. Vjerujem u Tvoju Knjigu, koju si spustio, i u Tvoga Vjerovjesnika, koga si poslao. ( Pa ako umreš, umrijet ćeš u vjeri islamu

.Allahu su najdraže četiri riječi: "Subhane-l-Lahi, ve-l-hamdu li-l-Lahi, ve la ilahe ille-l-Lahu, va-l-Lahu ekber" - Slavljen neka je Allah, hvala Allahu, nema boga osim Allaha, Allah je najveći.

Uzvišeni Allah kaže: Ene inde zanni abdi bi, ve Ene me‘ahu iza zekereni, fe in zekereni fi nefsihi - zekertuhu fi Nefsi, ve in zekereni fi melein- zekertuhu fi melein hajrin minhum, ve in tekarrebe ilejje šibren tekarrebtu ilejhi zira‘an, ve in tekarrebe ilejje zira‘an tekarrebtu ilejhi ba‘an, ve in etani jemši etejtuhu herveleten" - Rekao je Allah, dželle šanuhu: - Ja sam sa Svojim robom kada misli o Meni. S njim sam kad god Me se sjeti. Ako Me se sjeti u osami, i Ja se sjetim njega kad sam sam; ako Me se, pak, sjeti dok je u društvu, i Ja se njega sjetim u još ljepšem društvu. Kad mi se približi za pedalj, i Ja se njemu približim za lakat, a ako Mi se približi za lakat, Ja se njemu približim za rukohvat.Najzad, ako Mi se približi hodom, Ja ću se njemu približavati žurbom.

O Isa! Gdje si naučio svoju mudrost?" A Isa a.s. se nasmijao i odgovorio: " Niko drugi, osim Allaha samog, nije me naučio mudrosti. Naime, vidio sam grijehe griješnih ljudi, pa sam odlučio da ih se klonim, i s pomoći Allahovom naučio sam da se očistim od onoga od čega se gnušam kod drugih.


Stock Photo - muslim woman. 
fotosearch - search 
stock photos, 
pictures, wall 
murals, images, 
and photo clipart

Kratke Sure



El-Fatih
EL-HAMDU LILLAHI RABBI-L-ALEMIN.
ER-RAHMANI-R-RAHIM.
MALIKI JEVMI-D-DIN.
IJJAKE NA`BUDU VE IJJAKE NESTEI`IN.
IHDINE-S-SIRATA-L-MUSTEKIM.
SIRATALLEZINE EN`AMTE ALEJHIM.
GAJRI-L-MAGDUBI ALEJHIM VE LE-D-DALLIN.
AMIN Prevod: Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, Sveopcem Dobrocinitelju, Milostivom, Vladaru Sudnjeg dana. Samo Tebe obozavamo i samo od Tebe pomoc molimo!
Uputi nas na pravi put, na put onih kojima Si darovao Svoje blagodati,
a ne na put onih na koje Si Se rasrdio i koji su zalutali. (Amin!)

Kafirun
KUL JA EJJUHEL-KAFIRUN
LA EABUDU MA TABUDUN
VE LA ENTUM ABIDUNE MA EABUD
VE LA ENE ABIDUN MA ABEDTUM
VE LA ENTUM ABIDUNE MA EABUD
LEKUM DINUKUM LIJE DIN
Prevod:
Reci: "O nevjernici, ja ne obozavam ono sto vi obozavate, niti ste vi obozavali onoga koga ja obozavam. Ja nisam obozavalac onoga sto ste vi obozavali, niti ste vi obozavaoci onoga sto ja obozavam, vama vasa - meni moja vjera!"

Maun
EREEJTELLEZI JUKEZZIBU BID-DIN
FE ZALIKEL-LEZI JEDU UL-JETIM
VE LA JEHUDDU ALA TAAMIL-MISKIN
FE VEJLUN LIL-MUSALLINELLEZINE HUM AN SALATHIM SAHUN
ELLEZINE HUM JURAUNE
VE JEMNEUNEL-MAUN
Prevod:
Jesi li vidio onog koji porice vjeru? To je onaj koji odbija siroce i ne podstice druge da nahrane sirotinju.
Tesko onima koji obavljaju namaz, a koji su prema svom namazu nemarni, koji zele da ih drugi vide i koji sprecavaju pomoc drugima.

Fil
ELEM TERE KEJFE FEALE RABBUKE BI ASHABIL-FIL
ELEM JEDZAL KEJDEHUM FI TADLIL
VE ERSELE ALEJHIM TAJREN EBA BIL
TERMIHIM BI HIDZARETIN MIN SIDZDZIL
FE DZEALEHUM KE ASFIN MEKUL
Prevod:
Zar nisi vidio kako je tvoj Gospodar postupio sa vlasnicima slonova? Zar nije njihovu spletku osujetio i poslao na njih jata ptica koja
su ih gadala kamenjem od stvrdnute zemlje, pa su izgledali kao izjedeno klasje.

Vel-Asri
VE-L-ASRI! INNE-L-INSANE LEFI HUSR
ILLE-L-LEZINE AMENU WE AMILU-S-SALIHATI
WE TEWASAW BI-L-HAKKI, WE TEWASAW BI-S-SABR
Prevod:
.Tako Mi vremena! Doista su svi ljudi na gubitku, osim onih koji vjeruju, rade dobra djela i preporucuju jedni drugima istinu i strpljivost.

Kurejs
LI ILAFI KUREJŠIN
ILAFIHIM RIHLETEŠ-ŠITAI VES-SAJF
FEL-JABUDU RABBE HAZEL-BEJT
ELLEZI ATAMEHUM MIN DZUIN VE
AMENEHUM MIN HAVF
Prevod: Za ujedinjenje Kurajsa i njihove sigurnosti puta zimi i ljeti, neka obozavaju Gospodara ove kuce (Kjabe), koji ih je nahranio nakon gladi i dao im sigurnost poslije straha.
♥♠♠♠♠♠♠♠♠♥
Čitav svemir poziva te 
da otvoriš oči srca,
i da vidiš znake zova 
sedždi Rabbu 
Stvoritelju,
što nebesa uzdig'o je 
i svjetlom ih osvijetlio,
pa su noću ukrašena 
sa bezbrojem orjentira! 
Sedždu čini Stvoritelju 
sedždu čini Rabbu
svome !!!!

♥♠♠♠♠♠♠♠♠♥
*********
Alija r.a. rekao je: "Kad ne bi bilo pet svojstava svi ljudi bi bili dobri. Prva od njih je zadovoljstvo neznanjem, zatim pohlepa za ovim svijetom, nedostatak vrijednosti, licemjerstvo u postupcima i oduševljenje svojim mišljenjem."

*********
Prenosi Džabir b Abdullah El-Ensari r.a. da je Vjerovjesnik ε rekao: "Nije prestao Džibril da me savjetuje o komšiji sve dok ne pomislih da će ga učiniti mojim nasljednikom. Savjetovao me je o ženama da sam pomislio da će zabraniti razvod; i o robovima, tako da pomislih da će odrediti rok njihovog oslobađanja; i o čiščenju zuba da pomislih da će to postati farz. Savjetovao me je i o namazu u džematu tako da pomislih da Allah neće primiti namaz osim u džematu. Govorio mi je i o noćnom namazu, da pomislih da nema spavanja noću i savjetovao me je o spominjanju Allaha toliko da pomislih da ne koristi nikakav govor u kome nema Njegovog spomena."

*********

namazsalat

*********
"O ti, koji raznovrsnim riječima Gospodara moliš,
I dom svoj u kući mira tražiš,
Koji odlažeš pokajanje godinu za godinom,
Ne vidim da si ti, stvore, prema sebi pravedan.
Da si, neodgovoran, svoj dan postom ispunio,
I svoju noć produžio namazom.
Na malo hrane i vode se ograničio,
Bio bi uglednom položaju najpreči.
< I velikoj milosti Gospodara stvorenja,
I najvećem zadovoljstvu Uzvišenog, Darežljivog." 

*********
Rekao je Osman r.a.: "Ko bude klanjao pet dnevnih namaza i bude ustrajan u tome, Allah će ga udostojiti s devet počasti: Voljeće ga, tijelo će mu biti zdravo, meleki će mu biti čuvari, berićet će mu se spuštati u kuću, na licu će mu biti znak dobrih ljudi, Allah će mu učiniti srce blagim, i proći će Pravim putem poput svijetle munje. Allah će ga sačuvati od vatre, i staviće ga u blizinu onih za koje nema straha niti se oni žaloste."

*********
Subhanellezi fis−semai aršuh − hvaljen je Onaj čiji je prijesto na nebu.
− Subhanellezi fil−erdi mulkuhu ve kudretuh − hvaljen neka je Taj čije je kraljevstvo i moć na zemlji.
− Subhanellezi fil−berri sebiluh − hvaljen je Onaj čiji je put na kopnu.
− Subhanellezi fil−heva ruhuh − slavljen je Onaj čiji je duh u vazduhu.

Subhanellezi fin−nari sultanuh − slavljen je Onaj koji vlada Vatrom.
− Subhanellezi fil−erhami ilmuh − slavljen je Onaj koji zna šta je u majčinim utrobama.
− Subhanellezi fil−kuburi kadauh − slavljen neka je Onaj koji sudi u mezaru.
− Subhanellezi refeas−semae bila amed − slavljen neka je Taj koji je podigao Nebo bez stubova.
− Subhanellezi veda−al−erda − hvaljen je Onaj koji je postavio Zemlju.
− Subhanellezi la meldže−e ve la mundža minhu illa ilejhi − hvaljen neka je Onaj od kojeg niko ne može pobjeći niti skloniti se osim kod Njega.

Namazsalat
Nije moja težnja za dobrim kada ga činim, Već ja Allahovoj milosti težim.

*********
"Ko se zabavlja strastima, neophodne su mu žene; ko se zanima skupljanjem imetka, mora uzimati haram; ko hoće koristiti muslimanima, mora u rukama imati kormilo, a ko se hoće zanimati ibadetima, mora posjedovati nauku."

*********
PDF | Ispis | E-mail
 
PRICA O JEDNOM ŠEJHU
 
 
HPIM0842Bijase jednom jedan hudi Sejh....
1.Bio je bas dobar Allahov rob skrusen i ponizan cist bijase kao sunce zarko
 
2.Njegovo lice licilo je na mjesec u ustapu i sam mjesec mu je zavidio
 
3.Ko god bi ga sreo skim god bi se oceso svi su imali koristi od toga
 
4.Naprosto zracio je svojom duhovnom energijom svojim dervisima je posve blag bio
 
5.A drugim Allahovim robovima jos je bio blazi
 
6.Za njega je mrznja nepoznanica bila tijelo mu je bilo poput pisma kad bih se otvorili moglo zaviriti u njega
 
7.Nemoj misliti da je lahko otvoriti to pismo a to je tijelo oh kad bi mogao samo zaviriti u njega bar malo
 
8.Zadovoljan bi svako bio zbog sadrzaja koji se tamo nalazi,ali za neuke to je velika zamka
 
9.Oh kako bi svi bili zadovoljni citanjem tog sadrzaja zato sto smo natopljeni pohlepama i pustim zeljama
 
10.Za neuke to je velika zamka zato sto misle da tekst pisma sadrzaju nalikuje
 
11.Naslovnu stranu otvori ispitaj dobro tekst pisma a to su prsa tvoja 
 
12.Sejh jako darezljiv bijase sokakom kad naidje psi i macke bi se veselili
 
13.Svakome je naklonost i dobrocinstvo pokazivao za hilinu on nije znao
 
14.Svoj turban je okolo od dronjaka ukrasio,od dronjaka raznovrsnih da bi kad u mesdzid udje lijepo izgledao
 
15.Djeca su mu govorila lijepa li turbana Sejh efendi vanjstina turbana je bila kao pocasna odjeca Dzennetska
 
16.A nutrina je bila ruzna i sramotna poput munafika ili licemjera
 
17.No tuda naidje jedan vrsni lopov pa zgrabi velelepni turban sa sejhove glave i pobjeze kao strijela odapeta iz luka Sejh povika za njim govoreci prvo odmotaj turban pa ga onda nosi neka ti je prosto
 
18.Kada je lopov na sigurno mjesto dosao pa ga odmota onaj koji je bjezao
 
19.Na putu je preko stotinu dronjaka ispalo od onog Sejhovog turbana predivnog
 
20.Lopov to sve pobaca na zemlju govoreci bestidnice varkom ovom si me bez zarade ostavio
 
21.Kada se je Sejh sa puta u tekiju vratio na vratima mu je odmah jedan murid zavapio
 
22.Sejh efendi rece od svirke i veselja ostati ne mozemo zbog veselja i radosti muzicara vrsnih
 
23.U blizini su se sakupljali vrsni sviraci citre a uz to i vino pili pa dervise u duhovnom napredovanju ometali
 
24.Nego de ti Sejh efendi ucini dovu Allahu pa prokuni te stalne veseljake neka ih stigne tvog jezika kletva
 
25.Svi se slozise neka bude tako pa to su i zasluzili rekose muridi povisenim tonom uglas
 
26.Podize Sejh ruke donese salavat pa prouci Fatihu i izrece Ja Rabbi da Bog da se oni veselili i na onom svijetu ahireta kao sto se vesele sada na ovom svijetu dunjaluku Amin
 
27.U tom momentu je nastao muk svi su umukli osim jedne djevojke dervisa
 
28.A ovo zlato izrece na kraju Sejhove dove Amin Ja Rabbel Alemin
 
29.Posto je nastao muk u tekiji jer je dova vec izrecena i popecacenja sa Amin Ja Rabbel Alemin
 
30.A sto znaci neka bude tako o Gospodaru svijetova vi nemate pojma sta znaci pecat
 
31.Samo zbog jednog Amin primi se na hiljade dova i molitvi
 
32.A Allah dz.s. spusti na hiljade milosti samo zbog ta cetiri harfa pa ta milost svijetli i obasjava kao zvijezda Sureja
 
33.Muridi su usne grizli misleci da je kletva proljece hladnocu i zimu nisu vidjeli
 
34.Danju je sunce jako zarko i lijepo a sjeti se u aksam dok zalazi i umire
 
35.Sjeti se njegove smrti u trenutku zalaska imali to ista da nije prolazno osim Allaha svi ce nestati
 
36.Sjeti se onih ljepotica koje su Gospodari ljudi postale ali nakon izvjesnog vremena iznemognu i prezrene postaju
 
37.Gdje su tada ta njihova vitka divna tijela a oci pune kao jezero do vrhunca
 
38.Gdje su te obrvice sto su poput dva mladzaka sijale gdje su im kose rascesljane kao lisce u palme
 
39.Pa gdje im je taj govor glas sto poput golubice guce i privlaci pozornost te svijetine hude
 
40.Nemoj samo gledati trpezu bogatu ustani i pogledaj ostatke njene u klozetu
 
41.Pogledaj Narcisino opijajuce oko koje je kao dusa pogledaj na kraju kako se pomraci i iz njega voda procuri
 
42.Gdje su oni tirani i zulumcari sto muce i maltretiraju Allahove robove
 
43.Njihova tijela ce pojesti crvi i mravi niko sa njima nece ostati u kaburu osim tiranije njihove
 
44.Njihov grob obicno bude ukrasen i sa velikom mermernom plocom a unutra posadjeno cvijece i ruze
 
45.Milina je pogledat u tu ljepotu sa vanjske strane ali unutra su guje i akrepi
 
46.Da ti je prijatelju samo malo zaviriti unutra pa da vidis sta je muka i patnja
 
47.Neko to vidi bezbeli i sa vana ali treba imati oko za to koje nepatvoreno zna gledati
 
48.Tijelo od tiranina zulumcara na tabutu kada nose dusa njegova vapi i jeca govoreci gdje ce te me  nemojte me tamo
 
49.Sva njegova porodica i familija ce ga ispratiti do kabura ali niko od njih ostati nece ni zena njegova ni djeca ni najbolji prijatelji
 
50.Oni ce u putu vracajuci se smisljati sta ce im od imovine ostati sta ce ko od njih dobiti
 
51.Za svu stecenu imovinu on ce odgovarati a ovi ce bez posljedica trositi
 
52.Njegova zena  ce drugog u njegovu postelju dovesti a njega ce potpuno zaboraviti
 
53.Za svaku slast koju iskoristis na ovom svijetu biti ces pitan Allah dz.s. nije nepravedan niti prema kome
 
54.A pogledaj mezar hudog siromaha zaraslog u travu i korov jal ima jedan kamen vise glave kao obiljezje jal nema
 
55.Ali to je samo njegova vanjstina unutra su ruze i proljece i stabljike seboja a povjetarac Dzennetsi puse
 
56.Jer siromahov dom je svaciji dom a njegova hrana svacija je hrana za imetak siromah se i ne brine jer ionako nema nista
 
57.Pa i da su grijehovi siromaha veliki kao planine Allahovo prastanje je jos vece
 
58.Siromah kada spominje Allahovo ime njegovo srce je kao vatra a kad se spominju njegove greske njegove oci placu
 
59.Jer siromahu je sasvim dovoljno i ono sto mu je Allah dao istinska bijeda je kad ti nista nije dovoljno
 
60.No vratimo se prici o Sejhovoj dovi toj mubarek dovi sa udarenim pecatom iskrene djevojke bajne
 
61.Ko god je bodez u Sejha zabio u stvarnosti on je u tijelu svom ranu duboku napravio
 
62.Jedan od murida odvoji djevojku nasamo pa rece sta ti je sta ti bi pa ti potvrdi dovu Sejhovu
 
63.A ona bez ikakvog stida rece:“Ko god po vratu udari Sejha vidjet ce da je njegov vrat presjecen“
 
64.Ko god bude Sejhove rijeci pobijao grudi ce njegove rasporene biti umrijet ce bijedno
 
65.Dova Sejhova je za milost i spas tih muzicara vrsnih da Allah primi svi ce se pokajati i putem kojim treba krenuti
 
66.Pa je zato Sejh rekao neka se vesele i tamo na Ahiretu
 
67.O ti umisljenice sto mislis da sve znas pitaj iskrenog ehli Zikira ono sto neznas
 
68.U svemu budi oprezan jer zbog blagodati Allahove vrata tevbe su otvorena
 
69.Iz smijera zapada su vrata tevbe otvorena sve dok sunce glavu svoju sa zapada ne pomoli
 
70.Ta vrata ce biti otvorena lice svoje od njih ne okreci iz milosti Allahove Dzennet 8 vrata ima
 
71.Ali najgori su ljudi kratke pameti najvise ce siromaha u Dzehennemu biti
 
72.Ali ne siromaha imovinski nego siromaha koji su u neznanju ogrezli
 
73.Pa nece da slusaju ucene ljude arife samo postupaju onako kako njihova niska pamet prosudi
 
74.Oni se raduju proljecu i beharu a ne znaju za zimu i te silne mecave
 
75.Daj vaznosti putu koji te ceka u bliskoj buducnosti jer poslije toga poce ce drugi put za tebe
 
76.Neka bude salavata i postovanja za Pejgambera s.a.w.s.cije jedinstvo i dobrota se spominju i za koga se poklanjaju
 
77.Dok zivis na dunjaluku spremi se za ahiret,jer sutra ces se odvojiti od ovog svijeta i reci Allahimanet svima
 
78.Ako neko tebi otkrije tajne drugih cuvaj ih,a ako saznas za sramote tvojih prijatelja drzi ih u sebi
 
79.Pa ne mislis o prijatelju valjda da je ovo samo puka prica ovo razradi pa ces imati velike koristi
 
80.Srest cemo se na mostu tog sudnjeg dana ne brini neces biti sam tad ce ti se posuditi sud sa hladnom vodom koja ce imati okus meda 

Čuda sure “Jasin”

 
Postoji mnogo stvari koje svakodnevno viđamo i srećemo, ali uglavnom ne obraćamo paznju na njih, iako se u njima kriju beskrajne i zanimljive tajne i čuda. To je razlog zašto ja činim sve od sebe u potrazi za svime što ima veze s Allahovom, subhanehu we te’ala, knjigom i trazim ono što je vazno u tome. Zastajem na svakom ajetu i razmišljam o njemu; osim toga oduvijek sam slušao učenje ajeta s velikom poniznošću i predanošću zbog tezine koju nosi svaka Allahova, subhanehu we te’ala, riječ.
Kad neko svoj zivot, interesovanja i razmišljanja posveti čitanju i razumijevanju Kur’ana, onda Kur’an postane njegov zivot i sve njegovo.Tad mu slušanje kur’anskih ajeta pričinjava veliko zadovoljstvo. Bolje rečeno, svaki moj hobi, moje zadovoljstvo, moja sreća i svaki pojedinačni trenutak radosti, sve to mi se dešava onda kad pročitam odlomak iz Kur’ana i shvatim njegovo značenje. Za mene je to najveća sreća koju čovjek moze dozivjeti - ona sreća koju dozivim nakon učenja i čitanja Kur’ana, njegovih objašnjenja, pravila i čuda.
Priča
Ovo je priča o veoma kratkom, ali veoma čudesnom odlomku iz Kur’ana. Jednom sam se vraćao s putovanja i vozač koji me je vozio u svoje auto je bio stavio vrlo lijepu sliku na kojoj je bio napisan ovaj ajet: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog يس والقرآن الحكي (ja sin. wel-qur’anil hakim) a ispod ovog ajeta bila je napisana cijela sura Jasin vrlo lijepom kaligrafijom. Ovaj sveti tekst me je privukao i mnogo me zainteresovao. Osjećao sam da sam se koncentrisao na razumijevanje njegovog značenja. Osim toga, osjećao sam da je Allah Svemogući rasporedio riječi ovog ajeta na tako divan i čudesan način. Tako me razmišljanje o tome i gledanje u tu sliku drzalo cijelo vrijeme putovanja.
Kad sam se vratio kući još uvijek sam mislio o riječima koje su me opčinile: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog, i prvo što sam učinio bilo je da napišem ove riječi kako bih ih posmatrao i razmišljao o njihovom značenju. Potom me obuzeo jak osjećaj koji mi je govorio da ove riječi sadrze divnu vezu s onim o čemu govore, tj. o mudrosti Kur’ana i pošto su ove riječi govorile o Kur’anu, onda je morala postajati veza između ovih riječi i Kur’ana. Od tog trenutka je počelo moje proučavanje ovog kur’anskog teksta i to brojanjem riječi i slova.
Iako je to bio tezak posao moja volja i odlučnost da otkrijem čudo ovog teksta su me vodili naprijed, da ustrajem i da nastavim. Vidite! Pred nama su samo četiri riječi i u svakoj od njih određen broj slova: Dva slova za "Ja Sin", jedno za "tako mi" (ar. "we" و), šest slova za "Kur’an", šest slova za "mudri":
يس و القرآن الحكيم
6 6 1 2
Značenja
Istrazivanja koja sam vršio o matematičkim čudima u Kur’anu naučila su me mnogim stvarima. Naučila su me da je ovaj tekst u vezi sa značenjem njegovih riječi samo zato što je Kur’an strukturiran na tako savršeno organizovanom sistemu. To je zaista ono do čega sam došao.
Kao što znamo sura Jasin je srce Kur’ana i to je ono što je naš dragi Poslanik, sallalahu alejhi we sellem, najistinoljubiviji od svih ljudi rekao. Isto tako znamo da je ova sura jedna od posebnih sura u Kur’anu, jedna od onih koje počinju pojedinačnim slovima, a to još uvijek predstavlja tajnu koju niko od komenatatora Kur’ana ili istrazivača nije shvatio i uspio objasniti. Uprkos tome, nadamo se da će Allah, subhanehu we te’ala, jednog dana blagosloviti nekog od Svojih robova i dati mu sposobnost da dokuči njihovo značenje.
Ovaj tekst sam napisao tako što sam ispod svake riječi stavio odgovarajući broj (koji predstavlja broj slova u riječi), da bih mogao shvatiti njegov sistem i njegovu povezanost sa značenjem, tj. mudrošću Kur’ana.
Mislio sam da bi bilo dobro kad bih mogao pronaći matematičku vezu između to dvoje, konkretan dokaz o tome da ova knjiga nije proizvoljno napisana. To bi bio izazov za čovječanstvo koje je nemoćno da sastavi tako organizovan tekst u kojem bi slova, riječi i ajeti bili ustrojeni po čudesnoj harmoniji.
Napisao sam: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog.
يس و القرآن الحكيم
6 6 1 2
Na ovoj lijepoj slici imamo dvije linije: jednu od riječi i drugu od brojeva gdje svaki broj izrazava slova svake riječi. Kad kazemo: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog - očigledno shvatamo da je to Bozija zakletva o tome da je Njegova knjiga puna mudrosti. S druge strane kad pročitamo odgovarajući broj 6612 koji izrazava način na koji su riječi teksta poredane: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog.
يس و القرآن الحكيم
6 6 1 2
broj 6612 je tako tačan da stvarno predstavlja broj slova ovog ajeta, ako se poredaju onako kako su napisana u Kur’anu.
Ako saberemo brojeve 2+1+6+6= 15, to nam ništa ne govori i tu nema ničeg neobičnog. Međutim, ako brojeve poredamo horizontalno, dobivamo broj 6612. Stoga mozemo razumjeti da je cjelokupna tajna u rasporedu riječi i brojeva.
Pitanje koje me je zbunjivalo
Uprkos ovome, i dalje je bilo jedno pitanje na koje mjesecima nisam znao odgovoriti:"U kakvoj su vezi Kur’an i broj 6612??"
Zato sam poslije vrlo dugog razmišljanja počeo sam izučavati ovaj broj i analizirati ga. Super! Naišao sam na iznenađenje; ovaj broj (6612) koji predstavlja slova teksta koji govori o mudrosti Kur’ana u vezi je s brojem sura u Kur’anu 114!!! Evo detalja o tome…
Broj 6612 dobije se kad pomnozimo broj 114 s brojem 58!!!
Znači da je broj koji predstavlja ovaj tekst djeljiv s brojem 114 (brojem sura u Kur’anu), ali šta je s brojem 58? Ima li ovaj broj kakve veze s Kur’anom?
I tim pitanjem sam se bavio veoma dugo i tragao sam za riječima u Kur’anu i pokušavao saznati koliko puta su spomenute u Kur’anu. Opet sam se našao u čudu: riječ KUR’AN je u Allahovoj, subhanehu we te’ala, knjizi spomenuta 58 puta. Prema tome prethodnu jednačinu čitamo ovako:
Broj koji predstavlja slova teksta jednak je broju sura u Kur’anu pomnozenom s brojem koliko je puta spomenuta riječ "Kur’an".
Slavljen neka je Allah, Mudri, Svemogući! Sad mi recite, da li mislite da su ovi brojevi poredani tako slučajno? Ili ih je Allah, subhanehu we te’ala, s velikim znanjem i mudrošću raspordio na ovaj savršeni način?!
Srce Kur’ana
Tokom moje potrage uvijek sam mislio duboko ubijeđen da se čuda i čudesnost ovih ajeta (kao i svih drugih kur’anskih ajeta) nikad neće završiti. Uvijek sam mislio na Poslanikovu a.s. izjavu: Sura Jasin je srce Kur’ana. Ja rekoh: "Mozemo li pronaći vezu između izraza "srce Kur’ana" i broja koji imamo?
Imamo broj 6612, ali šta će se dogoditi ako ga preokrenemo? Znamo da je riječ "srce" (قلب=kalb) na arapskom izvedena od riječi "prevrnuti"(تقلّب=tekalleb). Stoga mozemo pronaći i značenje u preokrenutom broju, tj. 2166. Da li je ovaj broj i u kakvoj vezi s Kur’anom Časnim?
Ovo me je podstaklo da ulozim još više vremena i snage kako bih pronašao odgovor. Ubrzo sam došao do neočekivanog rezultata! Shvatio sam i da je taj preokrenuti broj djeljiv s brojem 114 (2166=19 x 114)!
Vidite! Kakvo čudo - ajet koji govori o mudrosti Kur’ana predstavlja broj koji je djeljiv s brojem 114 bez obzira kako ga čitate.
Sad, šta je s brojem 19, šta on znači? Znamo da u Kur’anu svaki pojedinačni broj ima neko značenje!
Još jednom sam krenuo s istragom kako bih pronašao rješenje. Poslije nekoliko dana otkrio sam da je sura Jasin 19. sura po redu koja počinje pojedinačnim slovima! Tako je razjašnjeno i značenje druge jednačine.
Sad mozemo reći
Broj koji odgovara slovima ajeta: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog - jednak je broju kur’anskih sura pomnozenom brojem koliko je puta spomenuta riječ "Kur’an" u Kur’anu, a ako samo preokrenemo prvi broj, onda je on jednak broju kur’anskih sura pomnozenom rednim brojem sure Jasin koji ona zauzima u redoslijedu sura koje počinju pojedinačnim slovima, tj. "Jasin" predstavlja srce Kur’ana.
Imajući u vidu ovu brojčanu stvarnost koju niko ne moze poreći, vjernik treba da se pogne s poniznošću pred veličinom ove Bozije Knjige. Što se tiče nevjernika, trebalo bi da ih posavjetujemo da ponovo razmisle o poricanju čuda ove knjige i da ponovo postave ovo pitanje: Je li sve ovo slučajnost? Ili je Allah, subhanehu we te’ala, rasporedio riječi u savršenom sistemu kako bi one bile jako svjedočanstvo o istinitosti Njegove knjige i Njegovog Poslanika, sallalahu alejhi we sellem? To je razlog zašto se u sljedećem ajetu kaze da je Allahov miljenik, sallalahu alejhi we sellem, zaista Poslanik i da je on na pravom putu svog Gospodara.
Poslušajte te ajete: Ja Sin. Tako mi Kur’ana mudrog. ti si, uistinu, poslanik, na Pravome putu, po objavi Silnoga i Samilosnoga.
Napomene
Izbrojali smo slova onako kako su napisana, ne kako se čitaju i to je tačna procedura u svakom našem istrazivanju matematičkih čuda.
Veznik "i", tj. "tako mi" (na arapskom „we" = و) posmatran je kao jedna, zasebna riječ, to je razlog zašto smo brojali —- kao jednu riječ iako se radi o vezniku i riječi zakletve u ovom ajetu.
A što se tiče rasporeda slova po decimalnom sistemu, to je učinjeno na matematičkoj osovi koja se zove "decimalni niz", gdje se svaki dio niza mnozi deset puta.
Riječ "Al-Kur’an" je spomenuta 49 puta, a riječ "Kur’an" 9 puta; sve zajedno 58 puta. Međutim riječi "Kur’an" i "njegov Kur’an" nisu računate jer smo se bavili načinom na koji su riječi napisane (riječi smo uzimali bez njihovih članova ili pridjeva).
Specifičnih sura koje počinju pojedinačnim slovima ima oko 29, a sura Jasin je 19. od njih.